The CoreTrustSeal board hereby confirms that the Trusted Digital repository IMS Repository complies with the guidelines version 2017-2019 set by the CoreTrustSeal Board.
The afore-mentioned repository has therefore acquired the CoreTrustSeal of 2016 on December 2, 2018.
The Trusted Digital repository is allowed to place an image of the CoreTrustSeal logo corresponding to the guidelines version date on their website. This image must link to this file which is hosted on the CoreTrustSeal website.
The CoreTrustSeal Board
|Guidelines Version:||2017-2019 | November 10, 2016|
|Guidelines Information Booklet:||DSA-booklet_2017-2019.pdf|
|All Guidelines Documentation:||Documentation|
|Seal Acquiry Date:||Dec. 02, 2018|
|For the latest version of the awarded DSA |
for this repository please visit our website:
|Previously Acquired Seals:||
|This repository is owned by:||
- Institutional repository
- Research project repository
The IMS Repository of the CLARIN-D Resource Centre Stuttgart (http://clarin04.ims.uni-stuttgart.de/repo/) is one of currently eight resource and service centres of CLARIN-D (Common Language Resources and Technology Infrastructure Deutschland) - a web and centres-based research infrastructure for the social sciences and humanities.
The aim of CLARIN-D (http://clarin-d.de) and its service centres is to provide linguistic data, tools and services in an integrated, interoperable and scalable infrastructure for the social sciences and humanities. It is a research infrastructure that was initiated from the vision that all digital language resources and tools from all over Europe and beyond are accessible through a single sign-on online environment for the support of researchers in the humanities and social sciences. The research infrastructure is rolled out in close collaboration with expert scholars in the humanities and social sciences, to ensure that it meets the needs of users in a systematic and easily accessible way. CLARIN-D is funded by the German Federal Ministry for Education and Research.
CLARIN-D is building on the achievements of the preparatory phase of the European CLARIN initiative (http://clarin.eu) as well as CLARIN-D's Germany-specific predecessor project D-SPIN (http://www.d-spin.org). These previous projects have developed research standards to be met by the CLARIN services centres, technical standards and solutions for key functions, a set of requirements which participants have to provide, as well as plans for the sustainable provision of tools and data and their long-term archiving.
In 2012, nine CLARIN member countries created CLARIN-ERIC (European Research Infrastructure Consortium), which is an international legal entity that governs and coordinates CLARIN activities. CLARIN-ERIC members are governments or intergovernmental organisations which pay an annual fee to support the development and maintenance of the CLARIN research infrastructure. Germany is one of the founding members of CLARIN-ERIC and contributes to CLARIN-ERIC via CLARIN-D (https://www.clarin-d.net/en/).
As part of the CLARIN-D consortium, the repository has signed the "Kooperationsvereinbarung" (Cooperation Agreement) which states the rights and obligations of all CLARIN-D centres. A condensed version of this contract (in German only) is available at:
A work plan describes the division of labour of the CLARIN-D centres.
As data for inclusion into the IMS Repository, the CLARIN-D centre Stuttgart accepts language resources (corpora, lexical and tools) via pertinent metadata. Furthermore, several REST-based webservices are provided for a variety of different NLP-relevant tasks.
This is explained on the repository web page (http://clarin04.ims.uni-stuttgart.de/repo/) and on the CLARIN-D project web page (https://www.clarin-d.net/en/preparation/find-a-clarin-centre) - each centre accepts specific kinds of data.
Repository's Designated Community:
Users of computational linguistics software, such as corpora and tools, parameter-based tools, and web services. More precise, data providers to the CLARIN-D infrastructure, and our centre in particular, are individual researchers from academic, non-commercial organisations.
Level of Curation:
Basic Curation (addition of metadata about the resource as a whole)
The repository in one of currently eight Resource and Service Centres of CLARIN-D.
CLARIN-D offers several services to it's member institutions, among them the following:
CLARIN-D HelpDesk (https://support.clarin-d.de/mail/):
A central system for user support, which allows for the distribution of user questions and feedback to qualified personnel at the centres.
CLARIN-D website (https://clarin-d.de/en/):
A starting point for researchers to find information on CLARIN-D and to access CLARIN-D services.
CLARIN-D wiki (https://www.clarin-d.de/mwiki/index.php/Hauptseite):
A central platform for CLARIN-D-related staff.
CLARIN central monitoring (https://monitoring.clarin.eu/):
A monitoring service offered to all CLARIN-ERIC members and maintained by the resource centre Leipzig.
CLARIN-D is a member of CLARIN'S European Research Infrastructure Consortium (ERIC). CLARIN-ERIC offers central services to it's members and users, as stated here: https://www.clarin.eu/value-proposition, see the linked PDF document on that page, in particular: http://hdl.handle.net/11372/DOC-138
The services are available to all centres (https://www.clarin.eu/content/overview-clarin-centres) in the member countries of the CLARIN-ERIC (https://www.clarin.eu/content/overview-clarin-centres).
Most important services of the ERIC cover the search functionality for the German CLARIN-centres:
Virtual Language Obervatory - VLO (https://vlo.clarin.eu):
CLARIN's central metadata-based search engine, which contains metadata of all German CLARIN-centres.
The VLO is kept up to date using the metadata harvester run by the CLARIN-ERIC.
Federated Content Search - FCS (https://www.clarin.eu/contentsearch):
Optionally, centres can provide the actual data of their resources for this central content search.
In addition, CLARIN-ERIC offers several further services such as central registries, user statistics management and, as an o?icial EUDAT community, access to advanced EUDAT services.
Other Relevant Information:
CLARIN (https://www.clarin.eu/) is a European research insfrastructure working in the field of archiving and processing of language-related resources in the humanities and social sciences. CLARIN is an acronym for “Common Language Resources and Technology Infrastructure”. Coordinated by the CLARIN-ERIC (European Research Infrastructure Consortium), the CLARIN infrastructure is fully operational in many countries, and a large number of participating centres are offering access services to data, tools and expertise.
CLARIN-D (https://www.clarin-d.net/en/) is an acronym for “Common Language Resources and Technology Infrastructure Deutschland”. It is the German consortium, which is a member of the CLARIN-ERIC and is also one of the founding countries of CLARIN.
Within CLARIN-D this resource centre is a certified centre of type B.
CLARIN distinguishes a number of different centre types that have different impact for the language resources and tools infrastructure. Type B centres offer services that include the access to the resources stored by them and tools deployed at the centre via specified and CLARIN compliant interfaces in a stable and persistent way.
Within CLARIN-D the following requirements hold for centres of type B (https://www.clarin.eu/node/3542) and are fulfilled by this resource centre:
A short overview of all requirements for centres of type B is also given in the form of a checklist (https://www.clarin.eu/content/checklist-clarin-b-centres).
The previous concern was about the origin of data held, which is now covered by the brief response "More precise, data providers to the CLARIN-D infrastructure, and our centre in particular, are individual researchers from academic, non-commercial organisations.". But, seeing that it is not compulsory to comply with a level of performance, we should ask them to amend, but not hold certification back.
Preservation is not explicitly indicated as a mission component in the response, but implied. For example, the requirements placed on centres of Type B by Clarin states that they must meet DSA criteria (amended now to CTS in some documents) – which presumably includes preservation criteria. So our criteria are an explicit requirement from Clarin.
All CMDI metadata are provided without access restrictions according to CLARIN-D policies. However, for all deposited primary data, depositors need to choose an appropriate licence when they sign the depositor’s agreement. Some resources will have restricted access (academic or restricted to individuals vs. public) accordingly. This is supported by the repository, e.g. by Shibboleth-based means.
Depositors must sign an agreement stating that they respect IPR (Intellectual Property Rights) and privacy issues and that they own all necessary rights required to deposit the data. In particular, data must be anonymised when applicable. Users must confirm that they will use resources only in the intended way. The depositor can choose to make the data publicly available. Alternatively, he can restrict access to the academic community. Data depositors are held responsible for compliance with any national or international legal regulations.
Intellectual Property Rights Agreement: http://clarin04.ims.uni-stuttgart.de/repo/resources/data_ipr.pdf
Available CLARIN licences: https://www.clarin.eu/content/licenses-agreements-legal-terms
CLARIN centres commit to ensuring long-term availability, access to and preservation of datasets submitted to their repositories, as set out in their Mission statements. CLARIN centres are set up as a distributed network, where each centre institution is a hub of the digital humanities and brings its own financial resources into CLARIN-D, which ensures continued availability. Thus, in case of a withdrawal of funding, the repository's content would be transferred to another CLARIN centre.
The legal aspects of the process of relocating data to another institution is addressed by the Depositor's Agreement. Although there is no formal agreement concerning the transfer of repository content to another CLARIN center, yet, CLARIN-D has set up a memorandum of understanding to confirm that all CLARIN-D centers are willing to take over each others repository contents in case a center ceases to exist. Also, the cooperation agreement of the CLARIN-D centers is publicly accessible now (currently in German only).
Depositing agreements make provisions to allow such a transfer between institutions maintaining the same access restrictions – if any – in the case of a transfer of data to another CLARIN centre. This is especially important as there may not be any other contractual relationship between a depositor and a data centre stepping in for another centre. Therefore the IMS Repository archives all meta data and primary data in such a way that they can be easily migrated and mirrored at other CLARIN resource centers. All metadata and data have a registered persistent identifier (PID, handle system) and are stored as self contained XML files.
Include a link to typical data provider contract for completeness (this was subsequently found here: http://clarin04.ims.uni-stuttgart.de/repo/resources/data_ipr.pdf.
In a future re-certification through CTS, please include link within the response.
CLARIN centres are hosted by scientific institutions - their repository staff members (see the Stuttgart centre's CLARIN-D project web page: http://www.ims.uni-stuttgart.de/forschung/projekte/ClarinD.en.html) have access to training on data management, metadata, long-term preservation and professional development (offered by CLARIN-D and CLARIN-ERIC). This includes regular developer meetings, mobility grants for sharing of expertise, conferences, meetings with their respective scientific communities (called discipline-specific working groups) as well as a centralized knowledge base (user guide, wiki, bugtracker and mailing lists). CLARIN has a wide field of expertise in its collaborative network of centres, which come from within their respective fields of digital humanities.
In addition, our repository is part of CLARIN-D, a research infrastructure to support the sharing, use and sustainability of language data and tools for research in the humanities and social sciences. CLARIN-D also offers information on a wide range of topics, including teaching material, help on data management plans and other, discipline-specific support. The work plan illustrates the division of labour of the CLARIN-D centres.
By being part of the CLARIN-D consortium, the repository gains access to funding for running and further developing a sustainable repository and resource centre to support these goals. Besides staff resources, this includes a budget for attending national and international meetings such as conferences, workshops or internal developer meetings and meetings with the subject-specific working groups.
Currently, CLARIN-D is funded by the Federal Ministry of Science and Education of Germany (Bundesministerium für Bildung und Forschung, BMBF). The current project phase has a runtime of 4 years and is funded until 30.09.2020. As an alternative to project based funding, CLARIN-D currently pursues a permanent continuation of funding.
The individual CLARIN-D centres are also partly supported by the hosting institutions. By this funding model, based on matching funds from the federal ministry and local institutions, it is possible for each CLARIN-D centre to ensure operation of the repository independent of project funding. The CLARIN-D centre at Stuttgart is supported by the Institute of Natural Language Processing of the University of Stuttgart.
Changes to this repository may be made only by a limited number of authorized and trained data managers, ensuring the safety of both data and repository.
The repository staff consists of scientists with solid knowledge of and experience in the field of the digital humanities data management. The Center staff consist of part-time appointees such that the work force sums up to 1 FTE position: One 0,5 FTE position is financed by CLARIN-D (funded by BMBF, secured until 09/2020), one 0,5 FTE position is financed by MWK (Ministerium für Wissenschaft, Forschung und Kultur, the government department for science, research and culture). The staff's responsibilities are organized into three functional groups: administration, data mangement, technology.
Project leader, board reporting, assessments (Computational Linguist)
Data Manager, quality checks (Computational Linguist)
Software developer, linguistic tools infrastructure, web administration, ingest of data (IT Specialist)
Add explicit link to staff roster or complement for completeness. Not clear from the Clarin-D website what their staffing level is.
On a larger scale, CLARIND-IMS is embedded in the CLARIN-D consortium that is supported by external advisory committees.
The International Advisory Board (IAB), CLARIN-D's scientific advisory board, is a group of CLARIN-D external experts who are consulted on new developments and discuss strategic and content related developments, also with a bird-eye view of other developments in the communities. With experienced experts from various backgrounds, a high-profile international committee was formed for this purpose. Members of the IAB are currently: Helen Aristar-Dry, Christiane Fellbaum, Björn Granström, Helge Kahler, Jan Christoph Meister, John Nerbonne, Heike Renner-Westermann and Achim Streit.
The joint Technical Advisory Board (TAB) of CLARIN-D and DARIAH-DE is a committee supports collaboration on the fundamental technical level between two large research infrastructures for the humanities and social sciences. The issues of the Collaboration are: questions of technical protocols, infrastructural requirements on the level of archiving, interconnection, search, etc. Based on requirements, small working groups (for example on persistent identifiers, authorization and identification) are being formed in areas with an overlap of requirements. This avoids duplication of developments and allows an increased efficiency in implementation, but also interoperability where overlaps exist. This includes for example an option to grant access to one infrastructure for users of the other. Members of the Technical Advisory Board are currently: Jonas Beskow (University of Stockholm), Carol Goble (University of Manchester), Jan Hajic (Head of the Prague CLARIN Centre), Ed Hovy (University of Southern California), Michael Lautenschlager (German Research Centre for Geosciences, Potsdam), Gerhard Schneider (University of Freiburg), Toma Tasovac (Digital Humanities Centre, Belgrade), Melissa Terras (University College London) and Claire Warwick (University College London). The TAB is currently restructured and its new composition will be announced soon.
CLARIN is committed to boosting humanities research in a multicultural and multilingual Europe, by facilitating access to language resources and technology for researchers and scholars across a wide spectrum of domains in the humanities and social sciences (HSS). To reach this goal and to contribute to overcome the traditional gap between the Humanities and the Language Technology communities we established an active interaction with the research communities in HSS in so called discipline-specific working groups (https://www.clarin-d.net/en/clarin-d/work-packages/wp-4-discipline-specific-working-groups).
These groups act as a link between the CLARIN-D resource centres and the research communities which represent the users of the CLARIN-D infrastructure. Currently eight working groups act as consultants for the needs of the humanities, social sciences and particular disciplines. All together they consist of more than 100 academic professionals. Their main role is to advise CLARIN-D during the development and implementation of the infrastructure so that these efforts can best meet the needs of all research communities involved. The working group chairs further coordinate dissemination and best practice using CLARIN-D services in their member communities.
CLARIN-D organizes joint activities of the working groups. This includes the organization of working group meetings, organization of specialized and interdisciplinary workshops and the creation of joint reports. Further, communications between CLARIN-D centres and the working groups as well as groups among themselves are coordinated. Virtual meetings are held on a monthly basis. Contents of the curation projects and activities of the WG are published on the CLARIN-D Website . For communication, mailing lists and wiki contents are maintained.
The focus of the IMS repository is on corpora and corpus tools, adaptable tools and web services (http://clarin04.ims.uni-stuttgart.de/repo/).
Depositors are encouraged to use non-proprietary formats listed in the CLARIN standard recommendations when possible. Use of these formats will ensure that the data is interoperable within the CLARIN infrastructure. If possible, data stored in other formats will be converted to an acceptable format (by the depositor) before it is archived. Data in accessible formats and with the necessary access permissions may be made available to content-based analysis tools such as the Federated Content Search. It can also be used as the input for automatic natural language processing tool chains such as WebLicht. The list of accepted data formats may be extended to include new, widely-used formats in the field.
The depositor, with assistance from a data manager of the CLARIN-D Resource Centre Stuttgart if necessary, creates CMDI metadata using components (despription building blocks including field definitions) and profiles (components grouped into a ready-made description blueprint) stored in the Component Registry:Predefined CMDI components can be combined into a set forming a CMDI profile. This profile is then available to other users (stored in and shared via the Component Registry to promote reuse) which might want to describe similar resources, and it may be extended using additional CMDI components. Each metadata record is then expressed as an XML file, including a link to the profile on which it is based.
The data manager tries to help with questions concerning the CMDI metadata specifications. Furthermore, she tries to make an informed decision about the inclusion of the research data into the repository on the basis of their relevance to research purposes in the field. The data might also be accepted if it is not in a preferred format (and is not easily convertible by the despositor) - in this field, researchers work on a great amount of differing data formats based on the tools used to generate and further process them. For that reason, quality checks of the data are not easily feasible. However, so far data is only accepted if the depositor can be trusted, e.g. if she is personally known or demonstrates to be affiliated with a familiar academic institution or if a paper on the data has been peer-reviewed and published.
The key question of Data Quality must be more completely addressed in any re-submission; quality does not consist of the integrity of checksum hash value verification. ACCEPTED AT COMPLIANCE LEVEL 3 ONLY
The repository contains (and accepts) only non-proprietary, text-based data formats, making for low curation requirements to ensure long-term preservation considering data content.
Depositors must sign a Depositor's agreement with the University of Stuttgart, which ensures that they own all necessary rights required to deposit the data, that they are in compliance with all relevant national and international legal regulations, and that they grant the repository permission to distribute the data in accordance with the access model chosen (public or academic). Data providers retain all intellectual property rights to their data. In case a violation of conditions is observed, steps will be taken to ensure that the data is not distributed until the issue can be resolved.
The depositor's agreement informs about the repository's responsibilies in the context of long-term preservation:
Technical preservation arrangements:
The repository backend was selected for ease of long-term maintenance and compliance to best practice. It has low technical requirements for extracting the resources from the system without additional and proprietary software, making the transfer of the data to new hardware straight-forward. Long-term access is ensured by the hardware, open protocols, and organizational embedding in sustainable departmental structures of the university.
Please see our public document listing these preservation measures.
The IMS repository is integrated into the Common Language Resources and Technology Infrastructure (CLARIN), which implements several channels through which members of the designated communities can give feedback on data and metadata hosted by its certified centres.
Researchers interested in including their resources into the IMS repository are invited to develop a data management plan in coordination with the staff of the CLARIN centre, which is offered as a free service already in early states of their projects. Otherwise, actual data currently is only accepted when data depositors can be trusted (see R8: Appraisal). Metadata may be submitted by the data depositor or will be created in ccordination with the Stuttgart CLARIN centre - in any case, it will be thoroughly checked and discussed by experienced centre staff.
The metadata portal CLARIN Virtual Language Observatory harvests ISO 24622-1 conformant metadata (CMDI) and displays the large amount of available resources through faceted browsing and search facilities. Both in the overview, i.e. when browsing or searching for relevant resources, and on the individual resource pages displaying further information on a specific resource, the user can report an issue or give feedback on metadata records or resources using a designated button connected via a form to the CLARIN-D Help Desk.
The CLARIN-D Help Desk, maintained by the CLARIN centre at the University of Hamburg, manages support and feedback workflows for national centres and various international services, such as the CLARIN VLO. Depending on the type of feedback, help desk agents can thus both forward issues directly to the responsible CLARIN centre and, for issues with a wider impact, contact relevant institutions and bodies at the European level, such as the CLARIN Metadata Curation Taskforce, which is responsible for improving and harmonizing metadata within the infrastructure.
Furthermore, the so-called discipline-specific working groups within the CLARIN-D project are yet another communication channel, through which the various designated communities can provide more general input and feedback on data and metadata to ensure CLARIN-D centres provide relevant resources and resource descriptions.
The metadata profiles used by the IMS repository have been selected for descriptive appropriateness for the data types deposited in the repository. ISO 24622-1 provides the framework for selecting these metadata profiles.
The key question of Data Quality must be more completely addressed in any re-submission. ACCEPTED AT COMPLIANCE LEVEL 3 ONLY
All CLARIN centres provide their metadata according to ISO 24622-1 (CMDI) via OAI-PMH. The Component MetaData Infrastructure (CMDI) was initiated by CLARIN to provide a flexible framework for describing metadata based on components and concepts. Each metadata record is based on a profile that is registered in the Component Registry. Profiles can make use of components. Those building blocks are also registered in the CMDI Component Registry and describe specific aspects or properties of a resource. Elements of CMDI records link to concept definitions that are stored in external registries (like the CLARIN Concept Registry). Since different communities use different names for the same concepts, linking CMDIelements to concepts enables communities to retain their terminology while enabling users to find concepts independent of the naming.
A strict requirement for CLARIN centres is to make their metadata available through the established and well documented Open Archives Initiative Protocol for Metadata Harvesting (OAI-PMH). This standard enables harvesting of the metadata from the repository via http(s).
The CLARIN Virtual Language Observatory (VLO) harvests the metadata in CMDI format from all CLARIN centres via OAI-PMH. Metadata from all CLARIN centres (and other relevant archives and repositories) are browsable and searchable via the VLO website. CLARIN has defined a set of facets to narrow down the selection of resources in the VLO. These facets are againbased on concept sets and allow access to potential heterogeneous metadata stocks. The search in the VLO combines a full text query with a selection of (multiple) values in facets.
All datastreams in the repository are assigned a persistent identifier, which can be used for citing and otherwise referring to the data. The repository itself does not offer a persistent identifier service on it's own but makes use of a common CLARIN PID service based on the handle system, in cooperation with the European Persistent Identifier Consortium (EPIC), implementing ISO 24619. The PID registration and resolution servicesare provided by the GWDG, as described in section 0. The usage of PIDs is mandatory for resources in CLARIN, thus all resources added to the repository may be referenced using PIDs.
All CLARIN centres provide their metadata according to ISO 24622-1 (CMDI) via OAI-PMH. The Component MetaData Infrastructure (CMDI) was initiated by CLARIN to provide a flexible framework for describing metadata based on components and concepts. Each metadata record is based on a profile that is registered in the Component Registry. Profiles can make use of components. Those building blocks are also registered in the CMDI Component Registry and describe specific aspects or properties of a resource. Elements of CMDI records link to concept definitions that are stored in external registries (like the CLARIN Concept Registry). Since different communities use different names for the same concepts, linking CMDI elements to concepts enables communities to retain their terminology while enabling users to find concepts independent of the naming.
The designated community in this field uses a wide variety of data formats. However, data depositors are encouraged to use non-proprietary, text-based formats, preferrably those listed on the CLARIN standard guidance website and the CLARIN standard recommendations FAQ. Use of these formats will ensure that the data is interoperable within the CLARIN infrastructure, and thus, readability for future conversions (if needed) are ensured. If possible, data stored in other formats will be converted to an acceptable format before archiving. In the case that a particular format is replaced by a more widely-used format, data will be converted and archived under a new PID.
: It is not clear from the response if the centre makes any attempt to standardise data for improved re-use or whether data is offered in standard services (although looking at the range of standards listed in the website it is clear that they do - https://www.clarin.eu/content/standards-and-formats/). Provide explicit evidence of such effortsin any future re-certification.
As part of CLARIN-D we are committed to play an active role in the development of CLARIN's repository infrastructure. General plans for maintaining and further developing the infrastructure have been formulated as part of the project proposal.
The central goal is to improve the usability of the research infrastructure for typical research tasks such as the retrieval of resources, the evaluation of data or the publication of results. To achieve this, modifications and extensions to a variety of infrastructure components in the repository and in the central infrastructure are necessary. Meetings of all centres to monitor advances in infrastructure development take place quarterly.
Further important goals of infrastructure development are:
- To ensure resilience, integrity, and availability of the sustainable repositories and the central infrastructure
- To integrate new resources and tools based on the needs of the user communities
- To allow for better interoperability of tools and resources in the infrastructure
- To enhance the central content search to be more useful in actual research tasks
- To optimize metadata of the resources provided and to enhance user experience in central metadata search
Additional strategic infrastructure planning takes place on the European level in the coordinating committee of the technical centres of the CLARIN ERIC where CLARIN-D also participates.
With the use of the Fedora-Commons system and the defined workflow supported by the repository’s interface, the repository aims to be as conformant to OAIS as possible. Provisions for the main functional entities described in OAIS are summarized as follows:
Ingest: Archive managers upload data into the system and assign a PID to the digital object. During the ingest process, CMDI metadata (ISO-CD 24622-1) appropriate for the type of resource must be created.
Archival Storage: The Fedora Commons system is used for permanently storing the data. Backups of the system are created and disaster recovery services are in place. The Fedora Commons built-in version control system is used.
Data management: The standard Fedora Commons tools, in combination with a custom administration application are used for data management. Metadata is distributed via the OAI-PMH protocol, supporting selective harvesting as well. Both the OAI-PMH supplied metadata and the Fedora Commons tools are used to report on the status of the data.
Administration: Using a local Authentication, Authorization and Access Infrastructure in Fedora Commons, data managers conduct administrative tasks. The hardware is securely stored in locations with highly restricted access.
Preservation Planning: A technology audit is used to evaluate the state of technology, long time efficiency and test migration procedures when new platforms become available. The migration tests are conducted routinely to different hardware even if the productive environment is not migrating. The cooperation with partner projects supports the preservation activities. The open format used by Fedora Commons guarantees the long-term accessibility of the data.
Access: The digital objects are available for reading access via their PID for authorized users, based on the AAI infrastructure of the CLARIN Service Provider Federation and a local user management. The PIDs are available in the metadata, which can be harvested via OAI-PMH (e.g. by the VLO).
The technical infrastructure and processes described here have been tested and evaluated and have been determined to be fully functional for the needs of our repository. State of the art firewalls block unauthorized access to the systems on which the repositories are being operated, including access to administrative tools and backends from unauthorized workstations.
The IMS repository is certified as a CLARIN-B centre.
There are strict criteria to become a CLARIN B-Centre: it should be based on a stable technical and institutional foundation.
The Assessment Committee checks these requirements during an assessment procedure, while the technical coordination among
the centres takes place in the Centre Committee.
One security criterion is the existence of an SSL certificate for all servers involved that provide a full trust chain.
The repository is guarded against unauthorised access by a two step firewall (central firewall of the University of Stuttgart 
and local firewall provided by scientific linux)that exposes only http and https to the outside.
It runs on a dedicated virtual machine (scientific linux) with restricted access from the internal network.
Furthermore, the University of Stuttgart provides a Computer Emergency Response Team (RUS-CERT) which is responsible for
computer and network security in the University’s IT infrastructure . They report security issues (available security patches,
suspicious activities) to our repository administration team.
Disaster recovery and planning is outsourced to TIK (http://www.tik.uni-stuttgart.de/dienste/Datensicherung/);
service continuity is ensured by agreements with the other centres in the context of the CLARIN project.
 (German) http://www.tik.uni-stuttgart.de/dienste/itsicherheit/firewall/index.html
Please note that the text for Requirement 0 was extended in coordination with the other CLARIN-D centres currently applying for DSA/CTS.
As for Requirement 8:
We checked the link to the repository website and it should keep working (we are not aware of the server being down for several days) - in the reviewer's comment, though, a minus was missing in the link. Here's the correct link: http://clarin04.ims.uni-stuttgart.de/repo/
In doubt, the link is also accessible from our CLARIN project page: http://www.ims.uni-stuttgart.de/forschung/projekte/ClarinD.en.html
As for Requirement 10:
We are unsure how an implemented preservation plan for the needs of this specific repository might look like other than described. We feel it is detailed and complete, but we'd appreciate suggestions on what might be missing or examples for more suitable descriptions.
As for Requirement 5:
In accordance with the other CLARIN-D centres and the laws of privacy protection, staff members' names and their exact part-time actvities are not mentioned.
Please note comments that should be observed in any future applicaiton for re-certification by CoreTrustSeal.